Sunday, January 26, 2014

Vuelo Quimico (lyrics)

Vuelo Químico
(Edgar Allan Poe)

The skies they were ashen and sober;
  The leaves they were crisped and sere —
  The leaves they were withering in sere;
It was night in the lonesome October
  Of my most immemorial year;
It was hard by the dim lake of Auber,
  In the misty mid region of Weir —
It was down by the dank tarn of Auber,
  In the ghoul-haunted woodland of Weir.
And we passed to the end of the vista,
  But we were stopped by the door of a tomb —
  By the door of a legended tomb;
And I said: "What is written, sweet sister,
  On the door of this legended tomb ?"
Etait-ce un mirage,
Ou était-ce le visage de la mort ?

Then my heart it grew ashen and sober
  As the leaves, that were crisped and sere —
  As the leaves that were withering and sere,
And I cried: "It was surely October
   On this very night of last year
  That I brought a dread burden down here —
  That I journeyed — I journeyed down here —
  On this night of all nights in the year,
  Ah, what demon has tempted me here ?
Well I know, now, this dim lake of Auber —
  This misty mid region of Weir —
Well I know, now, this dank tarn of Auber,
  This ghoul-haunted woodland of Weir."

Sunday, August 11, 2013

Joseph Loibant speaks about Carlos Guirao (Spanish version)

http://www.ivoox.com/joseph-loibant-at-moos-records-audios-mp3_rf_1184602_1.HTML

Extensa entrevista al músico Joseph Loibant, pionero en España de Música Electronica avanzada. Dialogaremos de los ultimos proyectos del sello y de las remasterizaciones del tristemente desaparecido Carlos Guirao (Ex-Neuronium) Fecha entrevista: 17-04-12

Canal: CUANDO YO PARO EL TIEMPO - ENTREVISTAS
Categoría: Música
Subcategoría: Experimental y new age
Género: Radio
Procedencia: España
Idioma: castellano